Zombie Loan
(Ссуда зомби/Заём зомби/Кредит зомби)




'''ИНФОРМАЦИЯ О МАНГЕ''

Манга: ZOMBIE LOAN (Ссуды Зомби/Заём Зомби/Контракт зомби/Зомби на доверии).
Производство: Япония.Жанр: драма, комедия, мистика, приключения
Кол-во Томов: <11. Выпуск продолжается.
Автор: Nishimori Akira
Перевод: Команда Silent Forest.
Начиная с 8го тома перевод ведётся совместно с командой Dark Essence
Статус: Активный.

ОПИСАНИЕ:

Когда человек должен скоро умереть, у него вокруг шеи появляется едва заметное серое кольцо. Но чем ближе день смерти, тем темнее оно становится. В конце концов, оно становится черным, и человек умирает. 

Кита Мичиру обладает редким даром - "Взглядом Шинигами", который позволяет ей видеть эти кольца. Однажды Мичиру замечает такие кольца у двух мальчиков из ее школы - Акацуки Чика и Тачибана Шито. Причем кольца у них абсолютно черные. Она узнает, что они должны были умереть в катастрофе 6 месяцев назад. Чего она не знает, так этого того, что они были возвращены к жизни организацией "Ссуды Зомби". В замен, они должны выплатить долг и, поэтому работают на эту организацию убивая зомби не заключивших с организацией договор ссуды. Узнав про дар Киты, они заставляют ее помогать им в этом деле.


НЕМНОГО О НАЗВАНИИ МНГИ:

Так уж вышло, что используемое в Silent Forest обозначение данной манги как "Ссуд Зомби" неверно. Kutuzov-san ошибся при переводе названия. Но раз уж так повелось, то негоже уже менять название и потому оно останется. Однако, столь же негоже оставлять всё так, как есть и потому пишем сии строки.
Какой же правильный вариант? нам известно, что альтернативный перевод названия Zombie Loan идёт как "Кредит Зомби". Он тоже неправилен. Вся заковыка в слове "Loan". Так уж сложилось, что его можно перевести тремя различными образами: как ссуды, как кредит и как заём. Причём "заём" и будет правильным вариантом перевода. Почему? Ну, в общих чертах есть такой офигительно толстый закон  - "Гражданский Кодекс" зовётся. В нём описывается что такое ссуда, кредит и заём. Это всё три разных вещи. Ссуда по нашему праву не подразумевает под собой какой-либо платы. то-есть даёшь ты машину человеку, чтобы он пользовался и не берёшь за это денег с него. Он потом тебе машину возвращает и всё. Кредит же может быть ТОЛЬКО денежным. Товары (туже машину) ты с его помощью дать человеку не можешь. Следовательно и жизнь нельзя дать кредитом. Зато можно займом. Так уж вышло, что только по займу можно дать человеку вещь и требовать потом, чтобы он тебе возвращал деньги с процентами. Это у нас статья 807 Гражданского Кодекса.
И получается, что правильным названием будет "Займ Зомби", а не употребляемые ныне "Ссуда зомби" и "Кредит зомби".

Ещё раз просим прощения за ошибку.

СПИСОК ГОТОВЫХ ГЛАВ


ТОМ №/

Оповещение


Номер главы
Ссылки



ТОМ I
Главы с 1 по 6
Выплаты 1-6









ТОМ II


Глава 7Выплата 7 

Глава 8Выплата 8 

Глава 9Выплата 9 

Глава 10Выплата 10 

Глава 11Выплата 11 

Глава 12Выплата 12 

Глава 13Выплата 13 












ТОМ III


Глава 14Выплата 14 

Глава 15Выплата 15

Глава 16Выплата 16

Глава 17Выплата 17

Глава 18
Выплата 18

Глава 19
Выплата 19









ТОМ IV


Глава 20
Выплата 20

Глава 21
Выплата 21

Глава 22
Выплата 22

Глава 23
Выплата 23

Глава 24
Выплата 24







ТОМ V



Глава 25
Выплата 25

Глава 26
Выплата 26

Глава 27Выплата 27

Глава 28Выплата 28

Глава 29Выплата 29