Zombie Loan
(Ссуда зомби/Заём зомби/Кредит зомби)




'''ИНФОРМАЦИЯ О МАНГЕ''

Манга: ZOMBIE LOAN (Ссуды Зомби/Заём Зомби/Контракт зомби/Зомби на доверии).
Производство: Япония.Жанр: драма, комедия, мистика, приключения
Кол-во Томов: <11. Выпуск продолжается.
Автор: Nishimori Akira
Перевод: Команда Silent Forest.
Начиная с 8го тома перевод ведётся совместно с командой Dark Essence
Статус: Активный.

ОПИСАНИЕ:

Когда человек должен скоро умереть, у него вокруг шеи появляется едва заметное серое кольцо. Но чем ближе день смерти, тем темнее оно становится. В конце концов, оно становится черным, и человек умирает. 

Кита Мичиру обладает редким даром - "Взглядом Шинигами", который позволяет ей видеть эти кольца. Однажды Мичиру замечает такие кольца у двух мальчиков из ее школы - Акацуки Чика и Тачибана Шито. Причем кольца у них абсолютно черные. Она узнает, что они должны были умереть в катастрофе 6 месяцев назад. Чего она не знает, так этого того, что они были возвращены к жизни организацией "Ссуды Зомби". В замен, они должны выплатить долг и, поэтому работают на эту организацию убивая зомби не заключивших с организацией договор ссуды. Узнав про дар Киты, они заставляют ее помогать им в этом деле.


НЕМНОГО О НАЗВАНИИ МНГИ:

Так уж вышло, что используемое в Silent Forest обозначение данной манги как "Ссуд Зомби" неверно. Kutuzov-san ошибся при переводе названия. Но раз уж так повелось, то негоже уже менять название и потому оно останется. Однако, столь же негоже оставлять всё так, как есть и потому пишем сии строки.
Какой же правильный вариант? нам известно, что альтернативный перевод названия Zombie Loan идёт как "Кредит Зомби". Он тоже неправилен. Вся заковыка в слове "Loan". Так уж сложилось, что его можно перевести тремя различными образами: как ссуды, как кредит и как заём. Причём "заём" и будет правильным вариантом перевода. Почему? Ну, в общих чертах есть такой офигительно толстый закон  - "Гражданский Кодекс" зовётся. В нём описывается что такое ссуда, кредит и заём. Это всё три разных вещи. Ссуда по нашему праву не подразумевает под собой какой-либо платы. то-есть даёшь ты машину человеку, чтобы он пользовался и не берёшь за это денег с него. Он потом тебе машину возвращает и всё. Кредит же может быть ТОЛЬКО денежным. Товары (туже машину) ты с его помощью дать человеку не можешь. Следовательно и жизнь нельзя дать кредитом. Зато можно займом. Так уж вышло, что только по займу можно дать человеку вещь и требовать потом, чтобы он тебе возвращал деньги с процентами. Это у нас статья 807 Гражданского Кодекса.
И получается, что правильным названием будет "Займ Зомби", а не употребляемые ныне "Ссуда зомби" и "Кредит зомби".

Ещё раз просим прощения за ошибку.

СПИСОК ГОТОВЫХ ГЛАВ


ТОМ №/

Оповещение


Номер главы
Ссылки



ТОМ VI



Глава 30
Выплата 30

Глава 31
Выплата 31

Глава 32
Выплата 32

Глава 33
Выплата 33

Глава 34
Выплата 34

Глава 35
Выплата 35









ТОМ VII



Глава 36
Выплата 36

Глава 37Выплата 37

Глава 38Выплата 38

Глава 39Выплата 39

Глава 40Выплата 40

Глава 41
Выплата 41

Глава 42
Выплата 42

Глава 43Выплата 43









ТОМ VIII

НОВОЕ!Глава 44
Выплата 44
НОВОЕ!Глава 45Выплата 45

Глава 46Выплата 46

Глава 47Выплата 47

Глава 48Выплата 48

Глава 49Выплата 49

Глава 50
Выплата 50